KJV: Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
YLT: Lo, I am standing before thee there on the rock in Horeb, and thou hast smitten on the rock, and waters have come out from it, and the people have drunk.' And Moses doth so before the eyes of the elders of Israel,
Darby: Behold, I will stand before thee there upon the rock on Horeb; and thou shalt strike the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.
ASV: Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
הִנְנִ֣י | Behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
עֹמֵד֩ | I will stand |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְפָנֶ֨יךָ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַצּוּר֮ | the rock |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
בְּחֹרֵב֒ | in Horeb |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: חֹרֵב Sense: another name for Mount Sinai from which God gave the law to Moses and the Israelites. |
|
וְהִכִּ֣יתָ | and you shall strike |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בַצּ֗וּר | the rock |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
וְיָצְא֥וּ | and will come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִמֶּ֛נּוּ | out of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
מַ֖יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וְשָׁתָ֣ה | that may drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
הָעָ֑ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
כֵּן֙ | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
מֹשֶׁ֔ה | then Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
לְעֵינֵ֖י | in the sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
זִקְנֵ֥י | of the elders |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: זָקֵן Sense: old. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |