The Meaning of Exodus 19:7 Explained

Exodus 19:7

KJV: And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.

YLT: And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him;

Darby: And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.

ASV: And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.

KJV Reverse Interlinear

And Moses  came  and called  for the elders  of the people,  and laid  before their faces  all these words  which the LORD  commanded  him. 

What does Exodus 19:7 Mean?

Context Summary

Exodus 19:1-15 - Moses Receives Jehovah's Words In The Mount
The plain beneath Sinai, where Israel encamped, has been identified, and the reader should study the books of travelers which afford a mental conception of the scene. The brilliant colors, in which red sandstone predominates; the shattered, thunder-stricken peaks; the awful silence; the utter absence of vegetation; the level plain giving abundant opportunity for all to hear and see-all these deserve notice. The tenderness of the divine address is very touching. Nor are we excluded from these promises, if we are among Abraham's spiritual children. See Romans 4:10. If God could carry this multitude of people, He is sufficient for us and our burdens. We also may be His peculiar treasure and a kingdom of priests.
But Israel's solemn pledge was a profound mistake. Had they known themselves better, they would never have made it, and one design of the Decalogue was to show how absolutely impossible it is for any to be justified by the works of the Law. Pentecost, which Whitsuntide commemorates, took place on the anniversary of this august scene. [source]

Chapter Summary: Exodus 19

1  The people arrive at Sinai
3  God's message by Moses unto the people out of the mount
8  The people are prepared against the third day, for the giving of the law
12  The mountain must not be touched
16  The fearful presence of God upon the mount

What do the individual words in Exodus 19:7 mean?

So came Moses and called for the elders of the people and laid them before - all words these which commanded him Yahweh
וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֔ה וַיִּקְרָ֖א לְזִקְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיָּ֣שֶׂם לִפְנֵיהֶ֗ם אֵ֚ת כָּל־ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה

וַיָּבֹ֣א  So  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
וַיִּקְרָ֖א  and  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
לְזִקְנֵ֣י  for  the  elders 
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural construct
Root: זָקֵן  
Sense: old.
הָעָ֑ם  of  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וַיָּ֣שֶׂם  and  laid 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
לִפְנֵיהֶ֗ם  them  before 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֵ֚ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדְּבָרִ֣ים  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֔לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
צִוָּ֖הוּ  commanded  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.

What are the major concepts related to Exodus 19:7?

Loading Information...