KJV: And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
YLT: And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses,
Darby: And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
ASV: And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
וַיּ֥וֹאֶל | And was content |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָאַל Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
לָשֶׁ֣בֶת | to live |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאִ֑ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַיִּתֵּ֛ן | and he gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
צִפֹּרָ֥ה | Zipporah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִפֹּרָה Sense: daughter of Reuel or Jethro, wife of Moses, and mother of Gershom and Eliezer. |
|
בִתּ֖וֹ | his daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
לְמֹשֶֽׁה | to Moses |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |