KJV: If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
YLT: if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him;
Darby: If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.
ASV: If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.
בְּגַפּ֥וֹ | by himself |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: גַּף Sense: body, self (only in phrase, eg by himself). |
|
יָבֹ֖א | he comes in |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יֵצֵ֑א | he shall go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
בַּ֤עַל | owner |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
אִשָּׁה֙ | of a wife |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וְיָצְאָ֥ה | then shall go out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אִשְׁתּ֖וֹ | his wife |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
עִמּֽוֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |