KJV: And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
YLT: 'And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
Darby: And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
ASV: And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half'shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
וְעָשִׂ֥יתָ | And You shall make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כַפֹּ֖רֶת | a mercy seat |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כַּפֹּרֶת Sense: mercy-seat, place of atonement. |
|
זָהָ֣ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
טָה֑וֹר | pure |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
אַמָּתַ֤יִם | two cubits |
Parse: Noun, fd Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
וָחֵ֙צִי֙ | and a half |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
אָרְכָּ֔הּ | [shall be] its length |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אֹרֶךְ Sense: length. |
|
וְאַמָּ֥ה | and a cubit |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
וָחֵ֖צִי | and a half |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
רָחְבָּֽהּ | its width |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: רֹחַב Sense: breadth, width, expanse. |