KJV: And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
YLT: and thou hast taken of the blood which is on the altar, and of the anointing oil, and hast sprinkled on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him, and he hath been hallowed, he, and his garments, and his sons, and the garments of his sons with him.
Darby: And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him; and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
ASV: And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons garments with him.
וְלָקַחְתָּ֞ | And you shall take some |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
הַדָּ֨ם | the blood |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that is |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הַמִּזְבֵּחַ֮ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וּמִשֶּׁ֣מֶן | and of some oil |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
הַמִּשְׁחָה֒ | the anointing |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִשְׁחָה Sense: consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion. |
|
וְהִזֵּיתָ֤ | and sprinkle [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: נָזָה Sense: to spurt, spatter, sprinkle. |
|
אַהֲרֹן֙ | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וְעַל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בְּגָדָ֔יו | his garments |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
בָּנָ֛יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִּגְדֵ֥י | the garments |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
בָנָ֖יו | of his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִתּ֑וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וְקָדַ֥שׁ | and shall be consecrated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
וּבְגָדָ֔יו | and his garments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וּבָנָ֛יו | and his sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבִגְדֵ֥י | and garments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
בָנָ֖יו | his sons' |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִתּֽוֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |