The Meaning of Exodus 29:26 Explained

Exodus 29:26

KJV: And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.

YLT: And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion;

Darby: And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.

ASV: And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion.

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt take  the breast  of the ram  of Aaron's  consecration,  and wave  it [for] a wave offering  before  the LORD:  and it shall be thy part. 

What does Exodus 29:26 Mean?

Context Summary

Exodus 29:19-30 - The Consecration Offerings
The second ram of the consecration ceremony yielded its blood to be placed on ear and hand and foot. We are thus taught that our senses, deeds and goings are to be dedicated to God. Though the garments, which had just been put on, were perfectly new, they were besprinkled with blood and oil from head to foot. To our eyes a grievous disfigurement; but the Holy Spirit thus signified that even beauty is subordinate to the necessity for God's forgiveness and anointing. Whenever the priest beheld his dress he was reminded of his unworthiness, and of the abundant grace of God. Of course, the Lord Jesus needed no such preparation. He was holy, harmless and separate from sinners.
Part of the flesh was waved heavenward and burned, as though God fed on it, while part was eaten by the priests. It was as though God and they feasted together in one holy sacrament, the symbol of their at-one-ment. [source]

Chapter Summary: Exodus 29

1  The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar
38  The continual burnt offerings
45  God's promise to dwell among the children of Israel

What do the individual words in Exodus 29:26 mean?

And you shall take - the breast of the ram consecration - of Aaron and wave it [as] a wave offering before Yahweh and it shall be your portion
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־ הֶֽחָזֶ֗ה מֵאֵ֤יל הַמִּלֻּאִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן וְהֵנַפְתָּ֥ אֹת֛וֹ תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהָיָ֥ה לְךָ֖ לְמָנָֽה

וְלָקַחְתָּ֣  And  you  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הֶֽחָזֶ֗ה  the  breast 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חָזֶה  
Sense: breast (of animals), breast of an animal sacrifice.
מֵאֵ֤יל  of  the  ram 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: אַיִל 
Sense: ram.
הַמִּלֻּאִים֙  consecration 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מִלֻּאִים  
Sense: setting, installation.
אֲשֶׁ֣ר  - 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְאַהֲרֹ֔ן  of  Aaron 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
וְהֵנַפְתָּ֥  and  wave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: הֲנָפָה 
Sense: to move to and fro, wave, besprinkle.
תְּנוּפָ֖ה  [as]  a  wave  offering 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תְּנוּפָה  
Sense: swinging, waving, wave offering, offering.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְהָיָ֥ה  and  it  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְךָ֖  your 
Parse: Preposition, second person masculine singular
לְמָנָֽה  portion 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: מָנָה  
Sense: part, portion.

What are the major concepts related to Exodus 29:26?

Loading Information...