KJV: And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
YLT: And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion;
Darby: And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.
ASV: And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion.
וְלָקַחְתָּ֣ | And you shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֶֽחָזֶ֗ה | the breast |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חָזֶה Sense: breast (of animals), breast of an animal sacrifice. |
|
מֵאֵ֤יל | of the ram |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: אַיִל Sense: ram. |
|
הַמִּלֻּאִים֙ | consecration |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מִלֻּאִים Sense: setting, installation. |
|
אֲשֶׁ֣ר | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְאַהֲרֹ֔ן | of Aaron |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וְהֵנַפְתָּ֥ | and wave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
תְּנוּפָ֖ה | [as] a wave offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְהָיָ֥ה | and it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְךָ֖ | your |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
לְמָנָֽה | portion |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: מָנָה Sense: part, portion. |