KJV: And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
YLT: and thou hast sanctified the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, which hath been waved, and which hath been lifted up from the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons;
Darby: And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons.
ASV: And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
וְקִדַּשְׁתָּ֞ | And you shall consecrate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
אֵ֣ת ׀ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֲזֵ֣ה | the breast |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חָזֶה Sense: breast (of animals), breast of an animal sacrifice. |
|
הַתְּנוּפָ֗ה | of the wave offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
שׁ֣וֹק | the thigh |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שֹׁוק Sense: leg, thigh. |
|
הַתְּרוּמָ֔ה | of the heave offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
הוּנַ֖ף | is waved |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
וַאֲשֶׁ֣ר | and which |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הוּרָ֑ם | is raised |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
מֵאֵיל֙ | from the ram |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: אַיִל Sense: ram. |
|
הַמִּלֻּאִ֔ים | of the consecration |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מִלֻּאִים Sense: setting, installation. |
|
מֵאֲשֶׁ֥ר | of [that] which [is] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְאַהֲרֹ֖ן | for Aaron |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וּמֵאֲשֶׁ֥ר | and [that] which is |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְבָנָֽיו | for his sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |