KJV: And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
YLT: and a bullock, a sin-offering, thou dost prepare daily for the atonements, and thou hast atoned for the altar, in thy making atonement on it, and hast anointed it to sanctify it;
Darby: And thou shalt offer every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it.
ASV: And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.
וּפַ֨ר | And a bull |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: פַּר Sense: . |
|
חַטָּ֜את | [as] a sin offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
תַּעֲשֶׂ֤ה | you shall offer |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לַיּוֹם֙ | every day |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַכִּפֻּרִ֔ים | atonement |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |
|
וְחִטֵּאתָ֙ | and You shall cleanse |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
עַל־ | for it |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַמִּזְבֵּ֔חַ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
בְּכַפֶּרְךָ֖ | when you make atonement |
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, second person masculine singular Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |
|
עָלָ֑יו | for it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וּמָֽשַׁחְתָּ֥ | and you shall anoint |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: מָשַׁח Sense: to smear, anoint, spread a liquid. |
|
לְקַדְּשֽׁוֹ | to sanctify it |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |