KJV: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
YLT: and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,
Darby: And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.
ASV: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
וְלָקַחְתָּ֣ | And you shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבְּגָדִ֗ים | the garments |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ | and put on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אַהֲרֹן֙ | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
הַכֻּתֹּ֔נֶת | the tunic |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: כֻּתֹּנֶת Sense: tunic, under-garment. |
|
מְעִ֣יל | the robe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מְעִיל Sense: robe. |
|
הָאֵפֹ֔ד | of the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |
|
הָאֵפֹ֖ד | the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |
|
הַחֹ֑שֶׁן | the breastplate |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁן Sense: breastplate, breastpiece. |
|
וְאָפַדְתָּ֣ | and gird |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָפַד Sense: (Qal) bind, gird. |
|
בְּחֵ֖שֶׁב | with the intricately woven band |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: חֵשֶׁב Sense: girdle, band, ingenious work. |
|
הָאֵפֹֽד | of the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |