The Meaning of Exodus 29:5 Explained

Exodus 29:5

KJV: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

YLT: and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,

Darby: And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.

ASV: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt take  the garments,  and put  upon Aaron  the coat,  and the robe  of the ephod,  and the ephod,  and the breastplate,  and gird  him with the curious girdle  of the ephod: 

What does Exodus 29:5 Mean?

Study Notes

garments
The priest's garments were put on in reverse order of the instructions for making them:
(1) The "coat" Exodus 28:39 the oriental long garment worn next to the person, made of fine linen. Exodus 27:9 .
(2) The "robe of the ephod" Exodus 28:31-35 a long seamless garment of blue linen with an opening for the head, worn over the "coat." Pomegranates, symbol of fruitfulness, were embroidered on the skirt of the robe in blue, purple, and scarlet, alternated with golden bells, symbol of testimony, which gave a sound as the high priest went in and out of the sanctuary. The robe was secured by a golden girdle.
(3) The ephod Exodus 28:5-12 was next put on. A short garment made of linen, embroidered with gold, blue, purple, and scarlet, it consisted of two pieces, front and back, united by two shoulder-pieces and by a band about the bottom. Two onyx stones, set in gold and fastened upon the shoulder-pieces of the ephod, were engraved with the names of the twelve tribes: "and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders (the place of strength) for a memorial." Cf.; Isaiah 9:6 ; Luke 15:4 ; Luke 15:5 .
(4) The breastplate was a square pouch Exodus 28:16 of linen to contain the Urim and Thummim.
To the linen pouch was attached the oblong gold setting containing four rows of precious stones, on each stone a tribal name. The breastplate with the jewel work was attached at the upper corners to the shoulder-pieces of the ephod by golden chains. Golden rings were sewn on ephod and breastplate, and the latter was further secured to the ephod by laces of blue through the rings. Altogether, it was called "the breastplate of judgment" because worn by the high priest when judging the causes of the people.
(5) A mitre (or "turban") of fine line was made Exodus 28:37 to cover the head, bearing upon the front a gold plate engraved, "Holiness to the Lord" Exodus 29:36 .
(6) To these were added linen breeches, "from the loins even to the thighs" Exodus 28:42 . The "coat" and linen breeches were made for the priests, also, and were the ordinary garments of high priest and priests as distinguished from the other garments, which were "for glory and beauty."
Urim and Thummim
Urim and Thummim, meaning "lights and perfections." Some make these to be simply a collective name for the stones of the breastplate, so that the total effect of the twelve stones is to manifest the "lights and perfections" of Him who is the antitype of the Aaronic high priest. Per contra, Leviticus 8:8 . This would seem to be conclusive that "the Urim and Thummim" are additional to the stones of the breastplate. In use the Urim and Thummim were connected, in some way not clearly expressed, with the ascertainment of the divine will in particular cases; Numbers 27:21 ; Deuteronomy 33:8 ; 1 Samuel 28:6 ; Ezra 2:63 .
Urim and Thummim
Urim and Thummim, meaning "lights and perfections." Some make these to be simply a collective name for the stones of the breastplate, so that the total effect of the twelve stones is to manifest the "lights and perfections" of Him who is the antitype of the Aaronic high priest. Per contra, Leviticus 8:8 . This would seem to be conclusive that "the Urim and Thummim" are additional to the stones of the breastplate. In use the Urim and Thummim were connected, in some way not clearly expressed, with the ascertainment of the divine will in particular cases; Numbers 27:21 ; Deuteronomy 33:8 ; 1 Samuel 28:6 ; Ezra 2:63 .

Context Summary

Exodus 29:1-18 - The Priests Prepared For Consecration
The consecration of the priests was an elaborate and impressive ceremony. Notice how Aaron and his sons are classed together, as though to remind us that Jesus and we stand together forever-more. He is the faithful High Priest, but we also have been made priests unto God. First came the washing with water, intimating the necessity for personal purity. See Hebrews 10:22. Then the donning of official robes; for God's priests must be arrayed in the beauty of holiness. See Psalms 110:3.
The anointing oil is the emblem of the Holy Spirit. See Psalms 132:1-18 and 1 John 2:27. It is not enough to have the Holy Spirit in us for character; His anointing must be on us for service. The slain bullock, as sin offering, reminds us of the contrast between our Lord and us. He knew no sin; we require the propitiation for sin. The burned-offering reminds us of Romans 12:1-2. [source]

Chapter Summary: Exodus 29

1  The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar
38  The continual burnt offerings
45  God's promise to dwell among the children of Israel

What do the individual words in Exodus 29:5 mean?

And you shall take - the garments and put on - Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod the breastplate and gird him with the intricately woven band of the ephod
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־ הַבְּגָדִ֗ים וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֶֽת־ אַהֲרֹן֙ הַכֻּתֹּ֔נֶת וְאֵת֙ מְעִ֣יל הָאֵפֹ֔ד וְאֶת־ הָאֵפֹ֖ד הַחֹ֑שֶׁן וְאָפַדְתָּ֣ ל֔וֹ בְּחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד

וְלָקַחְתָּ֣  And  you  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַבְּגָדִ֗ים  the  garments 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וְהִלְבַּשְׁתָּ֤  and  put  on 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַהֲרֹן֙  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
הַכֻּתֹּ֔נֶת  the  tunic 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כֻּתֹּנֶת  
Sense: tunic, under-garment.
מְעִ֣יל  the  robe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מְעִיל  
Sense: robe.
הָאֵפֹ֔ד  of  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
הָאֵפֹ֖ד  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
הַחֹ֑שֶׁן  the  breastplate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חֹשֶׁן  
Sense: breastplate, breastpiece.
וְאָפַדְתָּ֣  and  gird 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָפַד  
Sense: (Qal) bind, gird.
בְּחֵ֖שֶׁב  with  the  intricately  woven  band 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֵשֶׁב  
Sense: girdle, band, ingenious work.
הָאֵפֹֽד  of  the  ephod 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.

What are the major concepts related to Exodus 29:5?

Loading Information...