KJV: And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
YLT: And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.
Darby: And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.
ASV: And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
וַיִּשְׁמַ֣ע | And when heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֥ר | news |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָרָ֛ע | bad |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וַיִּתְאַבָּ֑לוּ | and they mourned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָבַל Sense: to mourn, lament. |
|
וְלֹא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁ֛תוּ | put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
אִ֥ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עֶדְי֖וֹ | his ornaments |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֲדִי Sense: ornaments. |