The Meaning of Exodus 37:6 Explained

Exodus 37:6

KJV: And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.

YLT: And he maketh a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;

Darby: And he made a mercy-seat of pure gold; two cubits and a half the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.

ASV: And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

KJV Reverse Interlinear

And he made  the mercy seat  [of] pure  gold:  two cubits  and a half  [was] the length  thereof, and one cubit  and a half  the breadth  thereof. 

What does Exodus 37:6 Mean?

Chapter Summary: Exodus 37

1  The ark and mercy seat with cherubim made
10  The table of showbread with its vessels
17  The candlestick with its lamps and instruments
25  The altar of incense
29  The anointing oil and sweet incense

What do the individual words in Exodus 37:6 mean?

And He made the mercy seat of gold pure Two cubits [was] and a half its length and a cubit and a half its width
וַיַּ֥עַשׂ כַּפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֙צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ

וַיַּ֥עַשׂ  And  He  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כַּפֹּ֖רֶת  the  mercy  seat 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כַּפֹּרֶת  
Sense: mercy-seat, place of atonement.
זָהָ֣ב  of  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
טָה֑וֹר  pure 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.
אַמָּתַ֤יִם  Two  cubits  [was] 
Parse: Noun, fd
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
וָחֵ֙צִי֙  and  a  half 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: חֲצִי 
Sense: half.
אָרְכָּ֔הּ  its  length 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אֹרֶךְ  
Sense: length.
וְאַמָּ֥ה  and  a  cubit 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
וָחֵ֖צִי  and  a  half 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: חֲצִי 
Sense: half.
רָחְבָּֽהּ  its  width 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: רֹחַב  
Sense: breadth, width, expanse.