The Meaning of Exodus 39:6 Explained

Exodus 39:6

KJV: And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.

YLT: And they prepare the shoham stones, set, embroidered with gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;

Darby: And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel.

ASV: And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And they wrought  onyx  stones  inclosed  in ouches  of gold,  graven,  as signets  are graven,  with the names  of the children  of Israel. 

What does Exodus 39:6 Mean?

Chapter Summary: Exodus 39

1  The cloths of service and holy garments
2  The ephod
8  The breast-plate
22  The robe of the ephod
27  The coats, mitre, and girdle of fine linen
30  The plate of the holy crown
32  All is finished, reviewed, and approved by Moses

What do the individual words in Exodus 39:6 mean?

And they set - stones onyx enclosed in settings of gold they were engraved are engraved as signets with the names of the sons of Israel
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ אֶת־ אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם מֻֽסַבֹּ֖ת מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֑ב מְפֻתָּחֹת֙ פִּתּוּחֵ֣י חוֹתָ֔ם עַל־ שְׁמ֖וֹת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

וַֽיַּעֲשׂוּ֙  And  they  set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַבְנֵ֣י  stones 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
הַשֹּׁ֔הַם  onyx 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שֹׁהַם  
Sense: a precious stone or gem.
מֻֽסַבֹּ֖ת  enclosed  in 
Parse: Verb, Hofal, Participle, feminine plural
Root: סָבַב  
Sense: (Hophal).
מִשְׁבְּצֹ֣ת  settings 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מִשְׁבְּצֹות  
Sense: plaited or filigree or chequered work (of settings for gems).
זָהָ֑ב  of  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
מְפֻתָּחֹת֙  they  were  engraved 
Parse: Verb, Pual, Participle, feminine plural
Root: פָּתַח 
Sense: to open.
פִּתּוּחֵ֣י  are  engraved  as 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: פָּתַח 
Sense: to open.
חוֹתָ֔ם  signets 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֹותָם  
Sense: seal, signet, signet-ring.
שְׁמ֖וֹת  the  names 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
בְּנֵ֥י  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.

What are the major concepts related to Exodus 39:6?

Loading Information...