KJV: And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
YLT: and the proper quantity of the bricks which they are making heretofore ye do put on them, ye do not diminish from it, for they are remiss, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God;
Darby: And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
ASV: And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
מַתְכֹּ֨נֶת | the quota |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַתְכֹּנֶת Sense: measurement, proportion, tale. |
|
הַלְּבֵנִ֜ים | of bricks |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: לְבֵנָה Sense: tile, brick. |
|
עֹשִׂ֨ים | made |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
תְּמ֤וֹל | before |
Parse: Adverb Root: תְּמֹול Sense: before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly. |
|
שִׁלְשֹׁם֙ | previously |
Parse: Adverb Root: שִׁלְשֹׁום Sense: day before yesterday, three days ago. |
|
תָּשִׂ֣ימוּ | you shall lay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
עֲלֵיהֶ֔ם | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
תִגְרְע֖וּ | you shall reduce |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: גָּרַע Sense: to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip. |
|
נִרְפִּ֣ים | are idle |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: רָפָה Sense: to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened. |
|
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֗ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
צֹֽעֲקִים֙ | cry out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נֵלְכָ֖ה | let us go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
נִזְבְּחָ֥ה | [and] sacrifice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
לֵאלֹהֵֽינוּ | to our God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |