The Meaning of Exodus 6:20 Explained

Exodus 6:20

KJV: And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

YLT: And Amram taketh Jochebed his aunt to himself for a wife, and she beareth to him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram are a hundred and thirty and seven years.

Darby: And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

ASV: And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.

KJV Reverse Interlinear

And Amram  took  him Jochebed  his father's sister  to wife;  and she bare  him Aaron  and Moses:  and the years  of the life  of Amram  [were] an hundred  and thirty  and seven  years. 

What does Exodus 6:20 Mean?

Context Summary

Exodus 6:10-27 - The Line Of Descent Of God's Spokesmen
Here is an inventory of God's jewels, in the day when He counted them up. We are reminded of Malachi 3:17. Before He led forth the flock, the Good Shepherd counted them, that not one might be missing. There is a peculiar emphasis on the mention of Moses and Aaron in Exodus 6:26 : "These are that Moses and Aaron." It was as though we were led to the hole of the pit whence they were digged, and a very poor hole it was, for their parentage and estate were quite humble and ordinary. But by means of them the Almighty wrought the deliverance of His people. It was through such feeble instruments as these that He spake to the greatest monarch of the time, the mighty Pharaoh, whose remains are with us to this day. It is His method to choose the weak and foolish things to bring to naught and confound the strong and wise, that no flesh should glory in His presence. [source]

Chapter Summary: Exodus 6

1  God renews his promise by his name JEHOVAH
9  Moses vainly attempts to encourage the Israelites
10  He and Aaron are again sent to Pharaoh
14  Genealogies of Reuben, Simeon and Levi, of whom came Moses and Aaron
26  The history resumed

What do the individual words in Exodus 6:20 mean?

And took Amram - Jochebed his father's sister for himself as wife and she bore to him - Aaron and Moses and the years of the life of Amram [were] seven and thirty and a hundred years
וַיִּקַּ֨ח עַמְרָ֜ם אֶת־ יוֹכֶ֤בֶד דֹּֽדָתוֹ֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶֽת־ אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־ מֹשֶׁ֑ה וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י עַמְרָ֔ם שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה

וַיִּקַּ֨ח  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
עַמְרָ֜ם  Amram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמְרָם  
Sense: a descendant of Kohath and Levi and father of Moses.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יוֹכֶ֤בֶד  Jochebed 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יׄוכֶבֶד  
Sense: the daughter of Levi, wife and at the same time aunt of Amram, and the mother of Moses, Aaron, and Miriam.
דֹּֽדָתוֹ֙  his  father's  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: דֹּודָה  
Sense: aunt.
ל֣וֹ  for  himself 
Parse: Preposition, third person masculine singular
לְאִשָּׁ֔ה  as  wife 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַתֵּ֣לֶד  and  she  bore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
ל֔וֹ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַהֲרֹ֖ן  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
מֹשֶׁ֑ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
וּשְׁנֵי֙  and  the  years 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
חַיֵּ֣י  of  the  life 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: חַי 
Sense: living, alive.
עַמְרָ֔ם  of  Amram  [were] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמְרָם  
Sense: a descendant of Kohath and Levi and father of Moses.
שֶׁ֧בַע  seven 
Parse: Number, feminine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
וּשְׁלֹשִׁ֛ים  and  thirty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
וּמְאַ֖ת  and  a  hundred 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
שָׁנָֽה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.

What are the major concepts related to Exodus 6:20?

Loading Information...