KJV: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
YLT: and I appear unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; as to My name Jehovah, I have not been known to them;
Darby: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them.
ASV: and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them.
וָאֵרָ֗א | and I appeared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אַבְרָהָ֛ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
יִצְחָ֥ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וְאֶֽל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַעֲקֹ֖ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
בְּאֵ֣ל | as God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
שַׁדָּ֑י | Almighty |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדַּי Sense: almighty, most powerful. |
|
וּשְׁמִ֣י | but [by] My name |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נוֹדַ֖עְתִּי | I was known |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לָהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |