The Meaning of Exodus 9:28 Explained

Exodus 9:28

KJV: Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

YLT: make ye supplication unto Jehovah, and plead that there be no voices of God and hail, and I send you away, and ye add not to remain.'

Darby: Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer!

ASV: Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

KJV Reverse Interlinear

Intreat  the LORD  (for [it is] enough  ) that there be no [more] mighty  thunderings  and hail;  and I will let you go,  and ye shall stay  no longer. 

What does Exodus 9:28 Mean?

Context Summary

Exodus 9:13-35 - Mighty Thunderings And Hail
This paragraph recalls Revelation 7:3. The great angel there commanded that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree, until the servants of God had been sealed on their foreheads. Only when this had been effected did the trumpets give signal of the disasters that broke successively on the earth. See Revelation 8:7, etc. The only spot in which the soul is safe is within the encircling provisions of the covenant. Israel stood there and was safe, not only from the hail but from the destroying sword. It was as safe a spot as the center of a cyclone is said to be. God had bound Himself by the most solemn sanctions to be a God to His people and deliver them. It was in pursuance of this pledge that He was their pavilion and canopy in this awful hour, catching the hailstones on His pinions, and securing them from hurt. Directly we trust in Christ He becomes our hiding-place from the storms of judgment and condemnation, Hebrews 13:20. [source]

Chapter Summary: Exodus 9

1  The plague on livestock
8  The plague of boils
13  The message of Moses about the hail,
22  The plague of hail
27  Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 9:28 mean?

Entreat - Yahweh that for [it is] enough there may be no thundering [more] mighty and hail And I will let go you and no longer you shall stay
הַעְתִּ֙ירוּ֙ אֶל־ יְהוָ֔ה וְרַ֕ב מִֽהְיֹ֛ת קֹלֹ֥ת אֱלֹהִ֖ים וּבָרָ֑ד וַאֲשַׁלְּחָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תֹסִפ֖וּן לַעֲמֹֽד

הַעְתִּ֙ירוּ֙  Entreat 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: עָתַר  
Sense: to pray, entreat, supplicate.
אֶל־  - 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְרַ֕ב  that  for  [it  is]  enough 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
מִֽהְיֹ֛ת  there  may  be  no 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
קֹלֹ֥ת  thundering 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
אֱלֹהִ֖ים  [more]  mighty 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וּבָרָ֑ד  and  hail 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בָּרָד  
Sense: hail.
וַאֲשַׁלְּחָ֣ה  And  I  will  let  go 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
וְלֹ֥א  and  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תֹסִפ֖וּן  longer 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
לַעֲמֹֽד  you  shall  stay 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.

What are the major concepts related to Exodus 9:28?

Loading Information...