KJV: As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
YLT: As to their rings, they are both high and fearful, and their rings are full of eyes round about them four.
Darby: As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
ASV: As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן | And as for their rims |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person feminine plural Root: גַּב Sense: convex surface, back. |
|
וְגֹ֥בַהּ | so high |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גֹּבַהּ Sense: height, exaltation. |
|
לָהֶ֖ם | they were |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וְיִרְאָ֣ה | and were awesome |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: יִרְאָה Sense: fear, terror, fearing. |
|
וְגַבֹּתָ֗ם | and their rims [were] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: גַּב Sense: convex surface, back. |
|
מְלֵאֹ֥ת | full |
Parse: Adjective, feminine plural construct Root: מָלֵא Sense: full, fullness, that which fills. |
|
עֵינַ֛יִם | of eyes |
Parse: Noun, cd Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
סָבִ֖יב | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
לְאַרְבַּעְתָּֽן | the four of them |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular construct, third person feminine plural Root: אַרְבַּע Sense: four. |