KJV: Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
YLT: And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
Darby: And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ASV: And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
וַיֵּצֵא֙ | And departed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
כְּב֣וֹד | the glory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִפְתַּ֣ן | the threshold |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִפְתָּן Sense: threshold. |
|
הַבָּ֑יִת | of the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וַֽיַּעֲמֹ֖ד | and stood |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַכְּרוּבִֽים | the cherubim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |