The Meaning of Ezekiel 12:10 Explained

Ezekiel 12:10

KJV: Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

YLT: say unto them, Thus said the Lord Jehovah: 'The prince is this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.

Darby: Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

ASV: Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.

KJV Reverse Interlinear

Say  thou unto them, Thus saith  the Lord  GOD;  This burden  [concerneth] the prince  in Jerusalem,  and all the house  of Israel  that [are] among  them. 

What does Ezekiel 12:10 Mean?

Study Notes

burden
See note 1, .
Babylon
The city, Babylon is not in view here, as the immediate context shows. It is important to note the significance of the name when used symbolically. "Babylon" is the Greek form: invariably in the O.T. Hebrew the word is simply Babel, the meaning of which is confusion, and in this sense the word is used symbolically.
(1) In the prophets, when the actual city is not meant, the reference is to the "confusion" into which the whole social order of the world has fallen under Gentile world-domination. (See "Times of the Gentiles," Luke 21:24 ; Revelation 16:14 ; Isaiah 13:4 gives the divine view of the welter of warring Gentile powers. The divine order is given in Isaiah 11. Israel in her own land, the centre of the divine government of the world and channel of the divine blessing; and the Gentiles blessed in association with Israel. Anything else is, politically, mere "babel."
(2) In Revelation 14:8-11 ; Revelation 16:19 the Gentile world-system is in view in connection with Armageddon; Revelation 16:14 ; Revelation 19:21 while in Revelation 17. the reference is to apostate Christianity, destroyed by the nations Revelation 17:16 headed up under the Beast; Daniel 7:8 ; Revelation 19:20 and false prophet. In Isaiah the political Babylon is in view, literally as to the then existing city, and symbolically as to the times of the Gentiles. In the Revelation both the symbolical- political and symbolical-religious Babylon are in view, for there both are alike under the tyranny of the Beast. Religious Babylon is destroyed by political Babylon Revelation 17:16 political Babylon by the appearing of the Lord Revelation 19:19-21 . That Babylon the city is not to be rebuilt is clear from; Isaiah 13:19-22 ; Jeremiah 51:24-26 ; Jeremiah 51:62-64 . By political Babylon is meant the Gentile world-system. (See "World,"; John 7:7 ; Revelation 13:8 ) It may be added that, in Scripture symbolism, Egypt stands for the world as such; Babylon for the world of corrupt power and corrupted religion; Nineveh for the pride, the haughty glory of the world.
A "burden," Heb. massa= a heavy, weighty thing, is a message, or oracle concerning Babylon, Assyria, Jerusalem, etc. It is "heavy" because the wrath of God is in it, and grievous for the prophet to declare.
Babylon
The city, Babylon is not in view here, as the immediate context shows. It is important to note the significance of the name when used symbolically. "Babylon" is the Greek form: invariably in the O.T. Hebrew the word is simply Babel, the meaning of which is confusion, and in this sense the word is used symbolically.
(1) In the prophets, when the actual city is not meant, the reference is to the "confusion" into which the whole social order of the world has fallen under Gentile world-domination. (See "Times of the Gentiles," Luke 21:24 ; Revelation 16:14 ; Isaiah 13:4 gives the divine view of the welter of warring Gentile powers. The divine order is given in Isaiah 11. Israel in her own land, the centre of the divine government of the world and channel of the divine blessing; and the Gentiles blessed in association with Israel. Anything else is, politically, mere "babel."
(2) In Revelation 14:8-11 ; Revelation 16:19 the Gentile world-system is in view in connection with Armageddon; Revelation 16:14 ; Revelation 19:21 while in Revelation 17. the reference is to apostate Christianity, destroyed by the nations Revelation 17:16 headed up under the Beast; Daniel 7:8 ; Revelation 19:20 and false prophet. In Isaiah the political Babylon is in view, literally as to the then existing city, and symbolically as to the times of the Gentiles. In the Revelation both the symbolical- political and symbolical-religious Babylon are in view, for there both are alike under the tyranny of the Beast. Religious Babylon is destroyed by political Babylon Revelation 17:16 political Babylon by the appearing of the Lord Revelation 19:19-21 . That Babylon the city is not to be rebuilt is clear from; Isaiah 13:19-22 ; Jeremiah 51:24-26 ; Jeremiah 51:62-64 . By political Babylon is meant the Gentile world-system. (See "World,"; John 7:7 ; Revelation 13:8 ) It may be added that, in Scripture symbolism, Egypt stands for the world as such; Babylon for the world of corrupt power and corrupted religion; Nineveh for the pride, the haughty glory of the world.

Verse Meaning

Ezekiel was to explain to them that the oracle that he had delivered by his acted parable concerned King Zedekiah and the Jews who were in Jerusalem. Ezekiel regarded King Jehoiachin as the legitimate king of Judah, and he referred to Zedekiah as only a prince (Heb. nasi", leader) because Nebuchadnezzar had set him on the throne. "Prince," however, was one of Ezekiel"s titles for Judah"s kings. Many of the Jews and the Babylonians also continued to view Jehoiachin as the true king of Judah.

Chapter Summary: Ezekiel 12

1  Under the type of Ezekiel's removing
8  is shown the captivity of Zedekiah
17  Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation
21  The Jews' presumptuous proverb is reproved
26  The speediness of the vision

What do the individual words in Ezekiel 12:10 mean?

Say to them thus says the Lord GOD the prince burden [concerns] this in Jerusalem and all the house of Israel who are among them
אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה הַנָּשִׂ֞יא הַמַּשָּׂ֤א הַזֶּה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם‪‬ וְכָל־ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־ הֵ֥מָּה בְתוֹכָֽם

אֱמֹ֣ר  Say 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵיהֶ֔ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
כֹּ֥ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֖ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהֹוִ֑ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
הַנָּשִׂ֞יא  the  prince 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָשִׂיא 
Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader.
הַמַּשָּׂ֤א  burden  [concerns] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מַשָּׂא 
Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting.
הַזֶּה֙  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם‪‬  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בֵּ֥ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְתוֹכָֽם  among  them 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.