The Meaning of Ezekiel 13:16 Explained

Ezekiel 13:16

KJV: To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.

YLT: The prophets of Israel who are prophesying concerning Jerusalem, And who are seeing for her a vision of peace, And there is no peace, An affirmation of the Lord Jehovah.

Darby: the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see a vision of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.

ASV: to wit , the prophets of Israel that prophesy concerning Jerusalem, and that see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

[To wit], the prophets  of Israel  which prophesy  concerning Jerusalem,  and which see  visions  of peace  for her, and [there is] no peace,  saith  the Lord  GOD. 

What does Ezekiel 13:16 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 13

1  The reproof of false prophets
10  and their untempered mortar
17  Of prophecies and their pillows

What do the individual words in Ezekiel 13:16 mean?

[that is] the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem and who see for her visions of peace and when no [there is] peace says the Lord GOD -
נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַֽנִבְּאִים֙‪‬ אֶל־ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְהַחֹזִ֥ים לָ֖הּ חֲז֣וֹן שָׁלֹ֑ם וְאֵ֣ין שָׁלֹ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה פ

נְבִיאֵ֣י  [that  is]  the  prophets 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַֽנִבְּאִים֙‪‬  who  prophesy 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
אֶל־  concerning 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְהַחֹזִ֥ים  and  who  see 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: חֹזֶה 
Sense: seer.
לָ֖הּ  for  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
חֲז֣וֹן  visions 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חָזׄון  
Sense: vision.
שָׁלֹ֑ם  of  peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
וְאֵ֣ין  and  when  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
שָׁלֹ֔ם  [there  is]  peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
נְאֻ֖ם  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
אֲדֹנָ֥י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהֹוִֽה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
פ  - 
Parse: Punctuation