The Meaning of Ezekiel 14:7 Explained

Ezekiel 14:7

KJV: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

YLT: for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself;

Darby: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;

ASV: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:

KJV Reverse Interlinear

For every one  of the house  of Israel,  or of the stranger  that sojourneth  in Israel,  which separateth  himself from me,  and setteth up  his idols  in his heart,  and putteth  the stumblingblock  of his iniquity  before  his face,  and cometh  to a prophet  to enquire  of him concerning me; I the LORD  will answer  him by myself: 

What does Ezekiel 14:7 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 14

1  God answers idolaters according to their own heart
6  They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets
12  God's irrevocable sentence of famine
15  of wild beasts
17  of the sword
19  and of pestilence
22  A remnant shall be reserved for example of others

What do the individual words in Ezekiel 14:7 mean?

For man anyone of the house of Israel or of the strangers who dwell in Israel and who separates himself from Me and sets up his idols in his heart and what [causes] him to stumble into iniquity puts before him then comes to a prophet to inquire of him concerning Me I Yahweh will answer him by Myself
כִּי֩ אִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵהַגֵּר֮ אֲשֶׁר־ יָג֣וּר בְּיִשְׂרָאֵל֒ וְיִנָּזֵ֣ר מֵֽאַחֲרַ֗י וְיַ֤עַל גִּלּוּלָיו֙ אֶל־ לִבּ֔וֹ וּמִכְשׁ֣וֹל עֲוֺנ֔וֹ יָשִׂ֖ים נֹ֣כַח פָּנָ֑יו וּבָ֤א אֶל־ הַנָּבִיא֙ לִדְרָשׁ־ ל֣וֹ בִ֔י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה נַֽעֲנֶה־ לּ֖וֹ בִּֽי

אִ֨ישׁ  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אִ֜ישׁ  anyone 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִבֵּ֣ית  of  the  house 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וּמֵהַגֵּר֮  or  of  the  strangers 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
יָג֣וּר  dwell 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
בְּיִשְׂרָאֵל֒  in  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְיִנָּזֵ֣ר  and  who  separates  himself 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: נָזַר 
Sense: to dedicate, consecrate, separate.
מֵֽאַחֲרַ֗י  from  Me 
Parse: Preposition-m, first person common singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
וְיַ֤עַל  and  sets  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
גִּלּוּלָיו֙  his  idols 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: גִּלּוּלִים  
Sense: idols.
לִבּ֔וֹ  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
וּמִכְשׁ֣וֹל  and  what  [causes]  him  to  stumble 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: מִכְשֹׁול  
Sense: a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block.
עֲוֺנ֔וֹ  into  iniquity 
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular
Root: עָוֹן  
Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity.
יָשִׂ֖ים  puts 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
נֹ֣כַח  before 
Parse: Preposition
Root: נׄכַח  
Sense: be in front of adv.
וּבָ֤א  then  comes 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַנָּבִיא֙  a  prophet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
לִדְרָשׁ־  to  inquire 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
ל֣וֹ  of  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
בִ֔י  concerning  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נַֽעֲנֶה־  will  answer 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
בִּֽי  by  Myself 
Parse: Preposition, first person common singular