KJV: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
YLT: for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself;
Darby: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
ASV: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:
אִ֨ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אִ֜ישׁ | anyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מִבֵּ֣ית | of the house |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּמֵהַגֵּר֮ | or of the strangers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Article, Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
יָג֣וּר | dwell |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
בְּיִשְׂרָאֵל֒ | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְיִנָּזֵ֣ר | and who separates himself |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: נָזַר Sense: to dedicate, consecrate, separate. |
|
מֵֽאַחֲרַ֗י | from Me |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וְיַ֤עַל | and sets up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
גִּלּוּלָיו֙ | his idols |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: גִּלּוּלִים Sense: idols. |
|
לִבּ֔וֹ | his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וּמִכְשׁ֣וֹל | and what [causes] him to stumble |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִכְשֹׁול Sense: a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block. |
|
עֲוֺנ֔וֹ | into iniquity |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
יָשִׂ֖ים | puts |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
נֹ֣כַח | before |
Parse: Preposition Root: נׄכַח Sense: be in front of adv. |
|
וּבָ֤א | then comes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַנָּבִיא֙ | a prophet |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
לִדְרָשׁ־ | to inquire |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
ל֣וֹ | of him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
בִ֔י | concerning Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נַֽעֲנֶה־ | will answer |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
בִּֽי | by Myself |
Parse: Preposition, first person common singular |