The Meaning of Ezekiel 20:24 Explained

Ezekiel 20:24

KJV: Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

YLT: Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.

Darby: because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

ASV: because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers idols.

KJV Reverse Interlinear

Because they had not executed  my judgments,  but had despised  my statutes,  and had polluted  my sabbaths,  and their eyes  were after  their fathers'  idols. 

What does Ezekiel 20:24 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 20

1  God refuses to be consulted by the elders of Israel
4  He shows the story of their rebellions in Egypt
19  in the desert
27  and in the land
33  He promises to gather them by the Gospel
45  Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem

What do the individual words in Ezekiel 20:24 mean?

because My judgments not they had executed but My statutes had despised and My Sabbaths profaned and on idols Their fathers' were fixed their eyes
יַ֜עַן מִשְׁפָּטַ֤י לֹֽא־ עָשׂוּ֙ וְחֻקּוֹתַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־ שַׁבְּתוֹתַ֖י חִלֵּ֑לוּ וְאַחֲרֵי֙ גִּלּוּלֵ֣י אֲבוֹתָ֔ם הָי֖וּ עֵינֵיהֶֽם

יַ֜עַן  because 
Parse: Adverb
Root: יַעַן  
Sense: because, therefore, because that, on account of prep.
מִשְׁפָּטַ֤י  My  judgments 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
עָשׂוּ֙  they  had  executed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְחֻקּוֹתַ֣י  but  My  statutes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
מָאָ֔סוּ  had  despised 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: מָאַס 
Sense: to reject, despise, refuse.
שַׁבְּתוֹתַ֖י  My  Sabbaths 
Parse: Noun, common plural construct, first person common singular
Root: שַׁבָּת  
Sense: Sabbath.
חִלֵּ֑לוּ  profaned 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.
וְאַחֲרֵי֙  and  on 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
גִּלּוּלֵ֣י  idols 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: גִּלּוּלִים  
Sense: idols.
אֲבוֹתָ֔ם  Their  fathers' 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
הָי֖וּ  were  fixed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עֵינֵיהֶֽם  their  eyes 
Parse: Noun, cdc, third person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.