KJV: And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
YLT: And I have brought you forth from the peoples, And assembled you from the lands In which ye have been scattered, With a strong hand and with a stretched-out arm, And with fury poured out.
Darby: And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out;
ASV: and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
וְהוֹצֵאתִ֤י | And I will bring out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הָ֣עַמִּ֔ים | the peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְקִבַּצְתִּ֣י | and gather |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
מִן־ | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָ֣אֲרָצ֔וֹת | of the countries |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֥ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נְפוֹצֹתֶ֖ם | you are scattered |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, second person masculine plural Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
בְּיָ֤ד | with a hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
חֲזָקָה֙ | mighty |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חָזָק Sense: strong, stout, mighty. |
|
וּבִזְר֣וֹעַ | and with an arm |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
נְטוּיָ֔ה | outstretched |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
וּבְחֵמָ֖ה | and with fury |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
שְׁפוּכָֽה | poured out |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |