KJV: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
YLT: And thou, son of man, appoint for thee two ways, for the coming in of the sword of the king of Babylon; from one land they come forth, both of them, and a station prepare thou, at the top of the way of the city prepare it.
Darby: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.
ASV: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they twain shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
וְאַתָּ֨ה | and you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֜ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
שִׂים־ | appoint |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לְךָ֣ ׀ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
שְׁנַ֣יִם | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
דְּרָכִ֗ים | ways |
Parse: Noun, common plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
לָבוֹא֙ | to go |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֶ֣רֶב | for the sword |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
מֶֽלֶךְ־ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֔ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
מֵאֶ֥רֶץ | out of the land |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֶחָ֖ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
יֵצְא֣וּ | shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
שְׁנֵיהֶ֑ם | the two of them |
Parse: Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
וְיָ֣ד | and a sign |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בָּרֵ֔א | Make |
Parse: Verb, Piel, Infinitive absolute Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
בְּרֹ֥אשׁ | at the head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
דֶּֽרֶךְ־ | of the road to |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
עִ֖יר | the city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בָּרֵֽא | put [it] |
Parse: Verb, Piel, Infinitive absolute Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |