The Meaning of Ezekiel 22:21 Explained

Ezekiel 22:21

KJV: Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

YLT: And I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And ye have been melted in its midst.

Darby: Yea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

ASV: Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

KJV Reverse Interlinear

Yea, I will gather  you, and blow  upon you in the fire  of my wrath,  and ye shall be melted  in the midst  thereof. 

What does Ezekiel 22:21 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 22

1  A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17  God will burn them as dross in his furnace
23  The general corruption of prophets, priests, princes, and the people

What do the individual words in Ezekiel 22:21 mean?

And Yes I will gather you and blow on you with the fire of My wrath and you shall be melted in its midst
וְכִנַּסְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם וְנָפַחְתִּ֥י עֲלֵיכֶ֖ם בְּאֵ֣שׁ עֶבְרָתִ֑י וְנִתַּכְתֶּ֖ם בְּתוֹכָֽהּ

וְכִנַּסְתִּ֣י  And  Yes  I  will  gather 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: כָּנַס  
Sense: to gather, collect, wrap.
וְנָפַחְתִּ֥י  and  blow 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נָפַח  
Sense: to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life).
עֲלֵיכֶ֖ם  on  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בְּאֵ֣שׁ  with  the  fire 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
עֶבְרָתִ֑י  of  My  wrath 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: עֶבְרָה  
Sense: outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance.
וְנִתַּכְתֶּ֖ם  and  you  shall  be  melted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: נָתַךְ  
Sense: to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten.
בְּתוֹכָֽהּ  in  its  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.