The Meaning of Ezekiel 23:25 Explained

Ezekiel 23:25

KJV: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

YLT: And I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee in fury, Thy nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword falleth, They, thy sons and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by fire.

Darby: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

ASV: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

KJV Reverse Interlinear

And I will set  my jealousy  against thee, and they shall deal  furiously  with thee: they shall take away  thy nose  and thine ears;  and thy remnant  shall fall  by the sword:  they shall take  thy sons  and thy daughters;  and thy residue  shall be devoured  by the fire. 

What does Ezekiel 23:25 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 23

1  The unfaithfulness of Aholah and Aholibah
23  Aholibah is to be plagued by her lovers
36  The prophet reproves the adulteries of them both
45  and shows their judgments

What do the individual words in Ezekiel 23:25 mean?

And I will set My jealousy against you and they shall deal with you furiously your nose and your ears they shall remove and your remnant by the sword Shall fall they your sons and your daughters shall take shall be devoured by fire
וְנָתַתִּ֨י קִנְאָתִ֜י בָּ֗ךְ וְעָשׂ֤וּ אוֹתָךְ֙ בְּחֵמָ֔ה אַפֵּ֤ךְ וְאָזְנַ֙יִךְ֙ יָסִ֔ירוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ בַּחֶ֣רֶב תִּפּ֑וֹל הֵ֗מָּה בָּנַ֤יִךְ וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ יִקָּ֔חוּ תֵּאָכֵ֥ל בָּאֵֽשׁ

וְנָתַתִּ֨י  And  I  will  set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
קִנְאָתִ֜י  My  jealousy 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: קִנְאָה  
Sense: ardour, zeal, jealousy.
בָּ֗ךְ  against  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
וְעָשׂ֤וּ  and  they  shall  deal 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אוֹתָךְ֙  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
בְּחֵמָ֔ה  furiously 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
אַפֵּ֤ךְ  your  nose 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
וְאָזְנַ֙יִךְ֙  and  your  ears 
Parse: Conjunctive waw, Noun, fdc, second person feminine singular
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
יָסִ֔ירוּ  they  shall  remove 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ  and  your  remnant 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: אַחֲרִית  
Sense: after part, end.
בַּחֶ֣רֶב  by  the  sword 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
תִּפּ֑וֹל  Shall  fall 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
בָּנַ֤יִךְ  your  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙  and  your  daughters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
יִקָּ֔חוּ  shall  take 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
תֵּאָכֵ֥ל  shall  be  devoured 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בָּאֵֽשׁ  by  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.