The Meaning of Ezekiel 23:7 Explained

Ezekiel 23:7

KJV: Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.

YLT: And she giveth her whoredoms on them, The choice of the sons of Asshur, All of them -- even all on whom she doted, By all their idols she hath been defiled.

Darby: And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.

ASV: And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.

KJV Reverse Interlinear

Thus she committed  her whoredoms  with them, with all them [that were] the chosen  men  of Assyria,  and with all on whom she doted:  with all their idols  she defiled  herself. 

What does Ezekiel 23:7 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 23

1  The unfaithfulness of Aholah and Aholibah
23  Aholibah is to be plagued by her lovers
36  The prophet reproves the adulteries of them both
45  and shows their judgments

What do the individual words in Ezekiel 23:7 mean?

Thus she committed her harlotry with them choice men of Assyria all of them and with all for whom she lusted with all their idols she defiled herself
וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־ אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־ עָֽגְבָ֛ה בְּכָל־ גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה

וַתִּתֵּ֤ן  Thus  she  committed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙  her  harlotry 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: תַּזְנוּת  
Sense: fornication, harlotry.
עֲלֵיהֶ֔ם  with  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מִבְחַ֥ר  choice 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִבְחָר  
Sense: choicest, best.
בְּנֵֽי־  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַשּׁ֖וּר  of  Assyria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
כֻּלָּ֑ם  all  of  them 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
וּבְכֹ֧ל  and  with  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  for  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָֽגְבָ֛ה  she  lusted 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: עָגַב  
Sense: (Qal) to have inordinate affection or lust.
בְּכָל־  with  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
גִּלּוּלֵיהֶ֖ם  their  idols 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: גִּלּוּלִים  
Sense: idols.
נִטְמָֽאָה  she  defiled  herself 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.