The Meaning of Ezekiel 27:12 Explained

Ezekiel 27:12

KJV: Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.

YLT: Tarshish is thy merchant, Because of the abundance of all wealth, For silver, iron, tin, and lead, They have given out thy remnants.

Darby: Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.

ASV: Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for thy wares.

KJV Reverse Interlinear

Tarshish  [was] thy merchant  by reason of the multitude  of all [kind of] riches;  with silver,  iron,  tin,  and lead,  they traded  in thy fairs. 

What does Ezekiel 27:12 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 27

1  The riches and commerce of Tyrus
26  The great and irrecoverable fall thereof

What do the individual words in Ezekiel 27:12 mean?

Tarshish [was] your merchant because of your many all luxury goods silver iron tin and lead they gave you for your goods
תַּרְשִׁ֥ישׁ סֹחַרְתֵּ֖ךְ מֵרֹ֣ב כָּל־ ה֑וֹן בְּכֶ֤סֶף בַּרְזֶל֙ בְּדִ֣יל וְעוֹפֶ֔רֶת נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ

תַּרְשִׁ֥ישׁ  Tarshish  [was] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תַּרְשִׁישׁ 
Sense: son of Javan. 2 a Benjamite, son of Bilhan. 3 one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia. 4 a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee.
סֹחַרְתֵּ֖ךְ  your  merchant 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: סָחַר  
Sense: to go around, go about, travel about in, go about in trade.
מֵרֹ֣ב  because  of  your  many 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
ה֑וֹן  luxury  goods 
Parse: Noun, masculine singular
Root: הֹון  
Sense: wealth, riches, substance.
בְּכֶ֤סֶף  silver 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
בַּרְזֶל֙  iron 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּרְזֶל  
Sense: iron.
בְּדִ֣יל  tin 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בְּדִיל 
Sense: alloy, tin, dross.
וְעוֹפֶ֔רֶת  and  lead 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: עֹפֶרֶת  
Sense: lead.
נָתְנ֖וּ  they  gave  you 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
עִזְבוֹנָֽיִךְ  for  your  goods 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: עִזְבֹונִים  
Sense: wares, goods.