KJV: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
YLT: And I have turned back to the captivity of Egypt, And I have brought them back To the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom.
Darby: and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom.
ASV: and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.
וְשַׁבְתִּי֙ | And I will bring back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁב֣וּת | the captives |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁבוּת Sense: captivity, captives. |
|
מִצְרַ֔יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וַהֲשִׁבֹתִ֤י | and cause to return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶ֣רֶץ | to the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
פַּתְר֔וֹס | of Pathros |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פַּתְרֹוס Sense: a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt. |
|
אֶ֖רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מְכֽוּרָתָ֑ם | of their origin |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: מְכוּרָה Sense: origin. |
|
וְהָ֥יוּ | and they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מַמְלָכָ֥ה | a kingdom |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
שְׁפָלָֽה | lowly |
Parse: Adjective, feminine singular Root: שָׁפָל Sense: low, humble. |