The Meaning of Ezekiel 30:26 Explained

Ezekiel 30:26

KJV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

YLT: And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!'

Darby: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I am Jehovah.

ASV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And I will scatter  the Egyptians  among the nations,  and disperse  them among the countries;  and they shall know  that I [am] the LORD. 

What does Ezekiel 30:26 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 30

1  The desolation of Egypt and her helpers
20  The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt

What do the individual words in Ezekiel 30:26 mean?

And I will scatter - Egypt among the nations and disperse them throughout the countries and they shall know that I [am] Yahweh -
וַהֲפִצוֹתִ֤י אֶת־ מִצְרַ֙יִם֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אוֹתָ֖ם בָּאֲרָצ֑וֹת וְיָדְע֖וּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה ס

וַהֲפִצוֹתִ֤י  And  I  will  scatter 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: פּוּץ 
Sense: to scatter, be dispersed, be scattered.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִצְרַ֙יִם֙  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
בַּגּוֹיִ֔ם  among  the  nations 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וְזֵרִיתִ֥י  and  disperse 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: זָרָה 
Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed.
בָּאֲרָצ֑וֹת  throughout  the  countries 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְיָדְע֖וּ  and  they  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֥י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Ezekiel 30:26?

Loading Information...