KJV: Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
YLT: On his ruin dwell do all fowls of the heavens, And on his boughs have been all the beasts of the field,
Darby: Upon his fallen trunk do all the fowl of the heavens dwell, and all the beasts of the field are upon his branches:
ASV: Upon his ruin all the birds of the heavens shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches;
מַפַּלְתּ֥וֹ | its ruin |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַפֶּלֶת Sense: carcass, ruin, overthrow. |
|
יִשְׁכְּנ֖וּ | will remain |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
ע֣וֹף | the birds |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
הַשָּׁמָ֑יִם | of the heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
פֹּארֹתָ֣יו | its branches |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: פֹּארָה Sense: bough, branch, shoot. |
|
הָי֔וּ | will come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חַיַּ֥ת | the beasts |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הַשָּׂדֶֽה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |