KJV: If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
YLT: And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
Darby: if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people;
ASV: if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
וְרָאָ֥ה | and when he sees |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַחֶ֖רֶב | the sword |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
בָּאָ֣ה | coming |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָאָ֑רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְתָקַ֥ע | and if he blows |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
בַּשּׁוֹפָ֖ר | the trumpet |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֹׁופָר Sense: horn, ram’s horn. |
|
וְהִזְהִ֥יר | and warns |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: זָהַר Sense: to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining. |
|
הָעָֽם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |