KJV: Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
YLT: Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee.
Darby: therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will certainly appoint thee unto blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, blood shall pursue thee.
ASV: therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
חַי־ | live |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
אָ֗נִי | [as] I |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
נְאֻם֙ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֔ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְדָ֥ם | for blood |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
אֶעֶשְׂךָ֖ | I will prepare you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְדָ֣ם | and blood |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
יִרְדֲּפֶ֑ךָ | shall pursue you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
אִם־ | since |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
דָ֛ם | blood |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
שָׂנֵ֖אתָ | you have hated |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
וְדָ֥ם | and therefore blood |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
יִרְדֲּפֶֽךָ | shall pursue you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |