The Meaning of Ezekiel 36:36 Explained

Ezekiel 36:36

KJV: Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

YLT: And known have the nations who are left round about you, That I Jehovah have built the thrown down, I have planted the desolated: I Jehovah have spoken, and I have done it.

Darby: And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places and plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do it.

ASV: Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.

KJV Reverse Interlinear

Then the heathen  that are left  round about  you shall know  that I the LORD  build  the ruined  [places, and] plant  that that was desolate:  I the LORD  have spoken  [it], and I will do  [it]. 

What does Ezekiel 36:36 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 36

1  The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it
8  and by the blessings of God promised unto it
16  Israel was rejected for their sin
21  and shall be restored without their desert
25  The blessings of Christ's kingdom

What do the individual words in Ezekiel 36:36 mean?

And shall know the nations which are left all around you that I Yahweh have rebuilt the ruined places [and] planted what was desolate have spoken [it] and I will do [it] -
וְיָדְע֣וּ הַגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֣ר יִֽשָּׁאֲרוּ֮ סְבִיבוֹתֵיכֶם֒ כִּ֣י ׀ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בָּנִ֙יתִי֙ הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת נָטַ֖עְתִּי הַנְּשַׁמָּ֑ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִֽׂיתִי ס

וְיָדְע֣וּ  And  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
הַגּוֹיִ֗ם  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
יִֽשָּׁאֲרוּ֮  are  left 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
סְבִיבוֹתֵיכֶם֒  all  around  you 
Parse: Adverb, second person masculine plural
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
כִּ֣י ׀  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בָּנִ֙יתִי֙  have  rebuilt 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת  the  ruined  places 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural
Root: הָרַס  
Sense: to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly.
נָטַ֖עְתִּי  [and]  planted 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: נָטַע  
Sense: to plant, fasten, fix, establish.
הַנְּשַׁמָּ֑ה  what  was  desolate 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine singular
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
דִּבַּ֥רְתִּי  have  spoken  [it] 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
וְעָשִֽׂיתִי  and  I  will  do  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
ס  - 
Parse: Punctuation