The Meaning of Ezekiel 37:10 Explained

Ezekiel 37:10

KJV: So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

YLT: And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.

Darby: And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

ASV: So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

KJV Reverse Interlinear

So I prophesied  as he commanded  me, and the breath  came  into them, and they lived,  and stood up  upon their feet,  an exceeding  great  army. 

What does Ezekiel 37:10 Mean?

Context Summary

Ezekiel 37:1-14 - The Resurrection Of A Dead Nation
A marvelous chapter-the vision is so graphic. Time does not rob it of its significance. Indeed every sign points to speedy fulfillment. The Jewish nation has long resembled those dry and bleaching bones; and the state of sinners generally may truly be described in the same terms. The condition of many souls and neighborhoods is comparable to the harrowing scenes of a recent battlefield. We may preach so as to effect an outward revolution, but there can be no life until the divine breath passes over them. We must preach the Word, instant in season and out; but we must also call on the Spirit of Life. Those that are in their graves must hear the voice of the Son of God. The promises of Ezekiel 37:13-14 await literal fulfillment in the case of the Jews, but let us plead that they may be also realized in our own congregations and neighborhoods. Revival will assuredly end in unity. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 37

1  By the resurrection of dry bones
11  the dead hope of Israel is revived
15  By the uniting of two sticks
18  is shown the incorporation of Israel into Judah
21  The promises of Christ's kingdom

What do the individual words in Ezekiel 37:10 mean?

So I prophesied as He commanded me and came into them breath and they lived and stood upon their feet an army Great exceedingly greatly -
וְהִנַּבֵּ֖אתִי כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נִי וַתָּבוֹא֩ בָהֶ֨ם הָר֜וּחַ וַיִּֽחְי֗וּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ עַל־ רַגְלֵיהֶ֔ם חַ֖יִל גָּד֥וֹל מְאֹד־ מְאֹֽד ס

וְהִנַּבֵּ֖אתִי  So  I  prophesied 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
צִוָּ֑נִי  He  commanded  me 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
וַתָּבוֹא֩  and  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בָהֶ֨ם  into  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
הָר֜וּחַ  breath 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
וַיִּֽחְי֗וּ  and  they  lived 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
וַיַּֽעַמְדוּ֙  and  stood 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
רַגְלֵיהֶ֔ם  their  feet 
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
חַ֖יִל  an  army 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
גָּד֥וֹל  Great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
מְאֹד־  exceedingly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
מְאֹֽד  greatly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Ezekiel 37:10?

Loading Information...