KJV: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
YLT: And I have made to them a covenant of peace, A covenant age-during it is with them, And I have placed them, and multiplied them, And placed My sanctuary in their midst -- to the age.
Darby: And I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever.
ASV: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
וְכָרַתִּ֤י | And Moreover I will make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
לָהֶם֙ | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
בְּרִ֣ית | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
שָׁל֔וֹם | of peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
בְּרִ֥ית | covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
עוֹלָ֖ם | an everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
יִהְיֶ֣ה | and it shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אוֹתָ֑ם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וּנְתַתִּים֙ | and I will establish them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וְהִרְבֵּיתִ֣י | and multiply |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
וְנָתַתִּ֧י | and I will set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִקְדָּשִׁ֛י | My sanctuary |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
בְּתוֹכָ֖ם | in their midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
לְעוֹלָֽם | forevermore |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |