The Meaning of Ezekiel 39:8 Explained

Ezekiel 39:8

KJV: Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.

YLT: Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It is the day of which I spake.

Darby: Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken.

ASV: Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.

KJV Reverse Interlinear

Behold, it is come,  and it is done,  saith  the Lord  GOD;  this [is] the day  whereof I have spoken. 

What does Ezekiel 39:8 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 39

1  God's judgment upon Gog
8  Israel's victory
11  Gog's burial in Hamon-gog
17  The feast of the fowls
21  Israel having been plagued for their sins
25  shall be gathered again with eternal favor

What do the individual words in Ezekiel 39:8 mean?

Surely it is coming and it shall be done says the Lord GOD it [is] the day of which I have spoken
הִנֵּ֤ה בָאָה֙ וְנִֽהְיָ֔תָה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה ה֥וּא הַיּ֖וֹם אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתִּי

הִנֵּ֤ה  Surely 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
בָאָה֙  it  is  coming 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְנִֽהְיָ֔תָה  and  it  shall  be  done 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
נְאֻ֖ם  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֑ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ה֥וּא  it  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
הַיּ֖וֹם  the  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
אֲשֶׁ֥ר  of  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
דִּבַּֽרְתִּי  I  have  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.