KJV: Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
YLT: Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It is the day of which I spake.
Darby: Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken.
ASV: Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.
הִנֵּ֤ה | Surely |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בָאָה֙ | it is coming |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְנִֽהְיָ֔תָה | and it shall be done |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֑ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ה֥וּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הַיּ֖וֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲשֶׁ֥ר | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
דִּבַּֽרְתִּי | I have spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |