KJV: And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
YLT: And the days are completed, and it hath come to pass on the eighth day, and henceforth, the priests prepare on the altar your burnt-offerings and your peace-offerings, and I have accepted you -- an affirmation of the Lord Jehovah.'
Darby: And when these days are ended, it shall be that upon the eighth day and onwards the priests shall offer your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.
ASV: And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.
וִֽיכַלּ֖וּ | When are over |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיָּמִ֑ים | these days |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |
|
וְהָיָה֩ | and it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַיּ֨וֹם | on day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁמִינִ֜י | the eighth |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁמִינִי Sense: eighth (ordinal number). |
|
וָהָ֗לְאָה | and thereafter |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: הַל Sense: out there, onwards, further. |
|
יַעֲשׂ֨וּ | that shall offer |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַכֹּהֲנִ֤ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
עוֹלֽוֹתֵיכֶם֙ | your burnt offerings |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
שַׁלְמֵיכֶ֔ם | your peace offerings |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
וְרָצִ֣אתִי | and I will accept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
אֲדֹנָ֥י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהֹוִֽה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |