KJV: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
YLT: And a widow and divorced woman they do not take to them for wives: but -- virgins of the seed of the house of Israel, and the widow who is widow of a priest, do they take.
Darby: And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
ASV: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
וְאַלְמָנָה֙ | And a widow |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אַלְמָנָה Sense: widow. |
|
וּגְרוּשָׁ֔ה | or a divorced woman |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
יִקְח֥וּ | they shall take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
לְנָשִׁ֑ים | as wife |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
בְּתוּלֹ֗ת | virgins |
Parse: Noun, feminine plural Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |
|
מִזֶּ֙רַע֙ | of the descendants |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
בֵּ֣ית | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְהָֽאַלְמָנָה֙ | or the widow |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
אַלְמָנָ֔ה | a widow |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַלְמָנָה Sense: widow. |
|
מִכֹּהֵ֖ן | of a priest |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
יִקָּֽחוּ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |