The Meaning of Ezekiel 45:4 Explained

Ezekiel 45:4

KJV: The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.

YLT: The holy portion of the land it is; for priests, ministrants of the sanctuary, it is, who are drawing near to serve Jehovah; and it hath been to them a place for houses, and a holy place for a sanctuary.

Darby: This is the holy portion of the land; it shall be for the priests who do the service of the sanctuary, who draw near to serve Jehovah, and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.

ASV: It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, that come near to minister unto Jehovah; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.

KJV Reverse Interlinear

The holy  [portion] of the land  shall be for the priests  the ministers  of the sanctuary,  which shall come near  to minister  unto the LORD:  and it shall be a place  for their houses,  and an holy place  for the sanctuary. 

What does Ezekiel 45:4 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 45

1  The portion of land for the sanctuary
6  for the city
7  and for the prince
9  Ordinances for the prince

What do the individual words in Ezekiel 45:4 mean?

A holy [section] of the land it belonging to the priests the ministers of the sanctuary shall be who come near to minister to - Yahweh and it shall be their a place for houses and a holy place for the sanctuary
קֹ֣דֶשׁ מִן־ הָאָ֜רֶץ ה֗וּא לַכֹּ֨הֲנִ֜ים מְשָׁרְתֵ֤י הַמִּקְדָּשׁ֙ יִֽהְיֶ֔ה הַקְּרֵבִ֖ים לְשָׁרֵ֣ת אֶת־ יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לָהֶ֤ם מָקוֹם֙ לְבָ֣תִּ֔ים וּמִקְדָּ֖שׁ לַמִּקְדָּֽשׁ

קֹ֣דֶשׁ  A  holy  [section] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
הָאָ֜רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לַכֹּ֨הֲנִ֜ים  belonging  to  the  priests 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
מְשָׁרְתֵ֤י  the  ministers 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct
Root: שָׁרַת  
Sense: (Piel) to minister, serve, minister to.
הַמִּקְדָּשׁ֙  of  the  sanctuary 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִקְדָּשׁ  
Sense: sacred place, sanctuary, holy place.
יִֽהְיֶ֔ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַקְּרֵבִ֖ים  who  come  near 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: קָרֵב  
Sense: near, approaching.
לְשָׁרֵ֣ת  to  minister  to 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: שָׁרַת  
Sense: (Piel) to minister, serve, minister to.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְהָיָ֨ה  and  it  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
מָקוֹם֙  a  place 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
לְבָ֣תִּ֔ים  for  houses 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וּמִקְדָּ֖שׁ  and  a  holy  place 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: מִקְדָּשׁ  
Sense: sacred place, sanctuary, holy place.
לַמִּקְדָּֽשׁ  for  the  sanctuary 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מִקְדָּשׁ  
Sense: sacred place, sanctuary, holy place.