KJV: Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
YLT: And he causeth me to go out the way of the gate northward, and causeth me to turn round the way without, unto the gate that is without, the way that is looking eastward, and lo, water is coming forth from the right side.
Darby: And he brought me out by the way of the gate northward, and led me round outside unto the outer gate towards the gate that looketh eastward; and behold, waters ran out on the right side.
ASV: Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way without unto the outer gate, by the way of the gate that looketh toward the east; and, behold, there ran out waters on the right side.
וַיּוֹצִאֵנִי֮ | And He brought me out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
דֶּֽרֶךְ־ | by way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שַׁ֣עַר | of the gate |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
צָפוֹנָה֒ | north |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
וַיְסִבֵּ֙נִי֙ | and led me around |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
דֶּ֣רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
ח֔וּץ | on the outside |
Parse: Noun, masculine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
שַׁ֣עַר | gateway |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הַח֔וּץ | the outer |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
דֶּ֖רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הַפּוֹנֶ֣ה | that faces |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
קָדִ֑ים | east |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |
|
וְהִנֵּה־ | and there was |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מַ֣יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מְפַכִּ֔ים | running out |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: פַּחַז Sense: recklessness, wantonness, unbridled license, frothiness. |
|
הַכָּתֵ֖ף | the side |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: כָּתֵף Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope. |
|
הַיְמָנִֽית | right |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: יְמָינִי Sense: right, right hand. |