The Meaning of Ezekiel 48:18 Explained

Ezekiel 48:18

KJV: And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.

YLT: And the residue in length over-against the heave-offering of the holy portion is ten thousand eastward, and ten thousand westward, and it hath been over-against the heave-offering of the holy portion, and its increase hath been for food to the servants of the city,

Darby: And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the city.

ASV: And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labor in the city.

KJV Reverse Interlinear

And the residue  in length  over against  the oblation  of the holy  [portion shall be] ten  thousand  eastward,  and ten  thousand  westward:  and it shall be over against  the oblation  of the holy  [portion]; and the increase  thereof shall be for food  unto them that serve  the city. 

What does Ezekiel 48:18 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 48

1  The portions of the twelve tribes;
8  of the sanctuary;
15  of the city and suburbs;
21  and of the prince
23  The portions of the twelve tribes
30  The dimensions and gates of the city

What do the individual words in Ezekiel 48:18 mean?

And the rest of the length alongside the district of the holy [section] [shall] [be] ten thousand [cubits] to the east and ten thousand to the west and it shall be adjacent to of the holy [section] and shall be - its produce food for the workers of the city
וְהַנּוֹתָ֨ר בָּאֹ֜רֶךְ לְעֻמַּ֣ת ׀ תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֗דֶשׁ עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים קָדִ֙ימָה֙ וַעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ יָ֔מָּה וְהָיָ֕ה לְעֻמַּ֖ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְהָיְתָ֤ה [תבואתה] (תְבֽוּאָתוֹ֙) לְלֶ֔חֶם לְעֹבְדֵ֖י הָעִֽיר

וְהַנּוֹתָ֨ר  And  the  rest 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: יָתַר  
Sense: to be left over, remain, remain over, leave.
בָּאֹ֜רֶךְ  of  the  length 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: אֹרֶךְ  
Sense: length.
לְעֻמַּ֣ת ׀  alongside 
Parse: Preposition-l
Root: עֻמָּה  
Sense: juxtaposition.
תְּרוּמַ֣ת  the  district 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תְּרוּמָה  
Sense: contribution, offering.
הַקֹּ֗דֶשׁ  of  the  holy  [section]  [shall]  [be] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
עֲשֶׂ֨רֶת  ten 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
אֲלָפִ֤ים  thousand  [cubits] 
Parse: Number, masculine plural
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
קָדִ֙ימָה֙  to  the  east 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: קָדִים  
Sense: east, east wind.
וַעֲשֶׂ֤רֶת  and  ten 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
אֲלָפִים֙  thousand 
Parse: Number, masculine plural
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
יָ֔מָּה  to  the  west 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
וְהָיָ֕ה  and  it  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְעֻמַּ֖ת  adjacent  to 
Parse: Preposition-l
Root: עֻמָּה  
Sense: juxtaposition.
הַקֹּ֑דֶשׁ  of  the  holy  [section] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וְהָיְתָ֤ה  and  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
[תבואתה]  - 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
(תְבֽוּאָתוֹ֙)  its  produce 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: תְּבוּאָה  
Sense: produce, product, revenue.
לְלֶ֔חֶם  food 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
לְעֹבְדֵ֖י  for  the  workers 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
הָעִֽיר  of  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.

What are the major concepts related to Ezekiel 48:18?

Loading Information...