KJV: In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
YLT: In all your dwellings the cities are laid waste, And the high places are desolate, So that waste and desolate are your altars, And broken and ceased have your idols, And cut down have been your images, And blotted out have been your works.
Darby: In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your works may be abolished.
ASV: In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.
בְּכֹל֙ | In all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מוֹשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם | your dwelling places |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מֹושָׁב Sense: seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers. |
|
הֶעָרִ֣ים | the cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
תֶּחֱרַ֔בְנָה | shall be laid waste |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
וְהַבָּמ֖וֹת | and the high places |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
תִּישָׁ֑מְנָה | shall be desolate |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: יָשַׁם Sense: (Qal) to ruin, be desolate. |
|
לְמַעַן֩ | so that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יֶחֶרְב֨וּ | may be laid waste |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
וְיֶאְשְׁמ֜וּ | and made desolate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: אָשַׁם Sense: to offend, be guilty, trespass. |
|
מִזְבְּחֽוֹתֵיכֶ֗ם | your altars |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וְנִשְׁבְּר֤וּ | and may be broken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
וְנִשְׁבְּתוּ֙ | and made to cease |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁבַת Sense: to cease, desist, rest. |
|
גִּלּ֣וּלֵיכֶ֔ם | your idols |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: גִּלּוּלִים Sense: idols. |
|
וְנִגְדְּעוּ֙ | and may be cut down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: גָּדַע Sense: to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off. |
|
חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם | your incense altars |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: חַמָּן Sense: incense altar, sun-pillar, idol, image. |
|
וְנִמְח֖וּ | and may be abolished |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
מַעֲשֵׂיכֶֽם | your works |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |