The Meaning of Ezekiel 7:21 Explained

Ezekiel 7:21

KJV: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

YLT: And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

Darby: And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

ASV: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

KJV Reverse Interlinear

And I will give  it into the hands  of the strangers  for a prey,  and to the wicked  of the earth  for a spoil;  and they shall pollute  it. 

What does Ezekiel 7:21 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 7

1  The final desolation of Israel
16  The mournful repentance from that escape
20  The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23  Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men

What do the individual words in Ezekiel 7:21 mean?

And I will give it Into the hands of strangers as plunder and to the wicked of the earth as spoil - and they shall defile it
וּנְתַתִּ֤יו בְּיַֽד־ הַזָּרִים֙ לָבַ֔ז וּלְרִשְׁעֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְשָׁלָ֑ל [וחללה] (וְחִלְּלֽוּהוּ)

וּנְתַתִּ֤יו  And  I  will  give  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְּיַֽד־  Into  the  hands 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הַזָּרִים֙  of  strangers 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: זוּר 
Sense: to be strange, be a stranger.
לָבַ֔ז  as  plunder 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בַּז  
Sense: spoil, booty, robbery, spoiling.
וּלְרִשְׁעֵ֥י  and  to  the  wicked 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Adjective, masculine plural construct
Root: רָשָׁע  
Sense: wicked, criminal.
הָאָ֖רֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לְשָׁלָ֑ל  as  spoil 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
[וחללה]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural, third person feminine singular
(וְחִלְּלֽוּהוּ)  and  they  shall  defile  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.