KJV: The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
YLT: Come hath the morning unto thee, O inhabitant of the land! Come hath the time, near is a day of trouble, And not the shouting of mountains.
Darby: The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, tumult, and not the joyous cry from the mountains.
ASV: Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.
בָּ֧אָה | Has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַצְּפִירָ֛ה | Doom |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צְפִירָה Sense: plait, chaplet, wreath, crown. |
|
אֵלֶ֖יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יוֹשֵׁ֣ב | you who dwell in |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאָ֑רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בָּ֣א | Has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הָעֵ֗ת | the time |
Parse: Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
קָר֛וֹב | [is] near |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
הַיּ֥וֹם | a day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
מְהוּמָ֖ה | of trouble |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְהוּמָה Sense: tumult, confusion, disquietude, discomfiture, destruction, trouble, vexed, vexation. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הֵ֥ד | of rejoicing in |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֵד Sense: a shout of joy, shout. |
|
הָרִֽים | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |