KJV: And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
YLT: And He calleth unto the man who is clothed with linen, who hath the scribe's inkhorn at his loins, and Jehovah saith unto him, 'Pass on into the midst of the city, into the midst of Jerusalem, and thou hast made a mark on the foreheads of the men who are sighing and who are groaning for all the abominations that are done in its midst.'
Darby: and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.
ASV: And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof.
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
[אלו] | - |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
עֲבֹר֙ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בְּת֣וֹךְ | through the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הָעִ֔יר | of the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְהִתְוִ֨יתָ | and put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: תָּוָה Sense: to scrabble, limit, mark, make or set a mark. |
|
תָּ֜ו | a mark |
Parse: Noun, masculine singular Root: תָּו Sense: desire, mark. |
|
מִצְח֣וֹת | the foreheads of |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֵצַח Sense: brow, forehead. |
|
הָאֲנָשִׁ֗ים | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
הַנֶּֽאֱנָחִים֙ | who sigh |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: אָנַח Sense: (Niphal) sigh, groan (in pain or grief), gasp. |
|
וְהַנֶּ֣אֱנָקִ֔ים | and cry |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: אָנַק Sense: to cry, groan. |
|
עַ֚ל | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַתּ֣וֹעֵב֔וֹת | the abominations |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
הַֽנַּעֲשׂ֖וֹת | that are done |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְּתוֹכָֽהּ | within it |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |