KJV: Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellers, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;
YLT: because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that is in thy hand,
Darby: Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;
ASV: Forasmuch as thou art sent of the king and his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand,
קֳבֵ֗ל | according to |
Parse: Preposition Root: קֳבֵל Sense: front prep. |
|
דִּי֩ | and whereas |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
מַלְכָּ֜א | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְשִׁבְעַ֤ת | and seven |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct Root: שְׁבַע Sense: seven. |
|
יָעֲטֹ֙הִי֙ | his counselors |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יְעַט Sense: (Ithpael) to advise, counsel, take counsel. |
|
שְׁלִ֔יחַ | you are being sent |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: שְׁלַח Sense: to send. |
|
לְבַקָּרָ֥א | to inquire |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: בְּקַר Sense: to seek, enquire. |
|
עַל־ | concerning |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
יְה֖וּד | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּד Sense: Judah—the territory of the tribe of Judah. |
|
וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם | and Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשְׁלֶם Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
בְּדָ֥ת | with regard to the Law |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: דָּת Sense: decree, law. |
|
אֱלָהָ֖ךְ | of your God |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אֱלָהּ Sense: god, God. |
|
דִּ֥י | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
בִידָֽךְ | in your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יַד Sense: hand. |