KJV: Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
YLT: and basins of gold twenty, of a thousand drams, and two vessels of good shining brass, desirable as gold.
Darby: and twenty basons of gold, of a thousand darics; and two vessels of shining copper, precious as gold.
ASV: and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
וּכְפֹרֵ֤י | and basins |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: כְּפֹור Sense: bowl, basin. |
|
זָהָב֙ | gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
עֶשְׂרִ֔ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
לַאֲדַרְכֹנִ֖ים | drachmas |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֲדַרְכֹנִים Sense: drachma, dram, daric—unit of weight and value (of gold, money) equal to 28 grains or 4. |
|
אָ֑לֶף | [worth] a thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּכְלֵ֨י | and vessels |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
נְחֹ֜שֶׁת | of bronze |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
מֻצְהָ֤ב | polished |
Parse: Verb, Hofal, Participle, masculine singular Root: מֻצְהָב Sense: to gleam, shine. |
|
טוֹבָה֙ | fine |
Parse: Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
שְׁנַ֔יִם | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
חֲמוּדֹ֖ת | precious |
Parse: Noun, feminine plural Root: חֶמְדָּה Sense: desire, that which is desirable adj. |
|
כַּזָּהָֽב | as gold |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |