KJV: I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
YLT: I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely -- and if not -- I know;'
Darby: I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know it.
ASV: I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
אֵֽרֲדָה־ | I will go down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
נָּ֣א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
וְאֶרְאֶ֔ה | and see whether |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ | the outcry against it |
Parse: Article, Preposition-k, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: צְעָקָה Sense: cry, outcry. |
|
הַבָּ֥אָה | that has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלַ֖י | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עָשׂ֣וּ ׀ | whether they have done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כָּלָ֑ה | altogether |
Parse: Adverb Root: כָּלָה Sense: completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation. |
|
וְאִם־ | and if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
אֵדָֽעָה | I will know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |